1/27/2012

LA PRUEBA DEFINITIVA

de que el gallego es de aldeanos paletos e incultos y no de gente viajada; de que el gallego impide aprender otros idiomas; de que los niños se te van hacer un lío por culpa del gallego y ya no van saber ni lo que hablan, meus pobriños; de que mi Vanesiña si suspende el conocimiento del medio te es por culpa del gallego ... en fin, ahí vos va y que rabeen los galleguistas eses.

  Deixando as ironías de lado, non nos queda outra que recoñecer que o que esta nena ten é un tesouro: pode falar seis linguas con só seis anos!!!
   Aínda que non vive en Galiza, conserva a lingua, transmitida pola súa nai; a través dela chega con facilidade ao castelán e ao portugués. Fala perfectamente francés, a lingua do seu contorno, e seguramente o coñecemento desta lingua lle foi facilitado polo coñecemento das linguas anteriores, tamén romances. E, xa posuíndo catro linguas, a súa mente está preparada para adquirir dúas máis, esta vez dunha familia diferente: a xermánica, e aprende inglés e neerlandés.
   Que sorte ten Xulia!!! Sobre todo por ter unha nai que lle deu a posibilidade de adquirir toda esta riqueza ao non privala da súa lingua materna.
   Xulia debería de facernos reflexionar un pouco, por que nós non queremos ser tan ricos coma ela? Por que nos privan de ser donos de tan grande tesouro? Pensade e preguntade para atopar a resposta.

1/25/2012

A merla de trapo de Antón Cortizos

CORTIZAS,  Antón:  A merla de trapo
 edición  nº 1, Ed. Xerais, Vigo 2001.
Este relato dividido en sete capitulos, cun narrador en 3º persoa, conta a historia dunha rapaza costureira que, un día mentres cosía no seu cuarto viu achegarse pola ventá un merlo. Pero non era un merlo calquera, senón un merlo de ferro. Ela,  para que non estivera só,  fixolle unha compañeira e os dous xuntos marcharon a non se sabe onde. A costureira quedou triste por non saber se volverían
Un día coñeceu un mozo ferreiro moi guapo e namorou del, pero………….. que pasará? Casará con el?  Volveran os merlos
   Recomendo este libro a calquera que queira pasar un tempo bo  lendo unha historia moi bonita e teña curiosidade por saber o impresionante final.É un texto moi bonito, pois conta unha historia de fadas pero sen fadas. Trata aspectos tan fermosos como é o amor, a amizade e soños.Este relato impresionoume pola xenerosidade e desinterese da costureira ao facer a merla e un dos fragmentos  que máis me gustou foi o seguinte:
              
                Paxariño da varanda,
                ti que sabes cantar ben,
                canta un chío de marmelada
                que eu che hei de cantar tamén.
                Canta, canta para min,
                merlo que estás na xanela,
                canta un suspiro de brisa
                que che hei de dar unhas cereixas.
Sara Vicos 1ºC